黄致列道歉 猪队友韩媒帮忙推卸责任 遭字幕组打脸!

时间:2019-01-30 18:08:18阅读:898
  近来,黄致列对此前吐槽中国空气、水质一事进行道歉,但韩国电视台却将责任推到翻译上。随后,字幕组发文立刻打脸,表示翻译没有问题,是完全按照原韩文字幕如实翻译!黄致列  此前,黄致列在韩国节目中公然吐
    • 韩国男演员,歌手
      黄致列(황치열),1982年12月3日出生于韩国庆尚北道龟尾市,韩国男歌手、声乐老师,毕业于韩国警察第六大学(한…
    黄致列道歉 猪队友韩媒帮忙推卸责任 遭字幕组打脸!

    黄致列道歉 猪队友韩媒帮忙推卸责任 遭字幕组打脸!

    1/5

      近来,黄致列对此前吐槽中国空气、水质一事进行道歉,但韩国电视台却将责任推到翻译上。随后,字幕组发文立刻打脸,表示翻译没有问题,是完全按照原韩文字幕如实翻译!

    黄致列

      此前,黄致列在韩国节目中公然吐槽中国空气、水质不好,还调侃去中国可能会水土不服,引起了很多网友的不满。

    黄致列 吐槽

      2019年1月25日,黄致列工作室在微博上发文对这件事进行道歉。在道歉信中,黄致列表示对自己的不当言论道歉,本意是中国、韩国的气候不同,但没有影响他参加节目的热情和效果。

    黄致列道歉

      还别说,黄致列的道歉光从言论上,确实挺诚恳的,并没有推卸什么责任,只是表示自己表述不当。如果没有后面的事情,这件事应该就此平息了。但是,韩国电视台却借此引申出是翻译的问题,还将中国网友的反感情绪曲解为网络暴力。想来黄致列的心情也挺绝望的,这简直是猪队友啊。

    网友评论

      果不其然,韩国电视台这一言论引起了很多网友愤懑。1月28日晚上,翻译字幕组发文打脸,表示反复检查了好几遍,严肃声明:“我们翻译没!有!任!何!问!题!原韩文字幕是韩国电视台制作,我们只是按韩文如实翻译!至于黄先生的言论不作置评。”哈哈哈,这真是瞬间打脸啊。

    字幕组

      对于黄致列道歉遭打脸一事,不管黄致列是不是真心道歉,被猪队友整了这么一出,在中国的名声算是臭了。想想之前的美国说唱歌手Lil Pump,被众网友狂diss一事,结局可想而知了。

    相关资讯

    评论

    • 评论加载中...
    --== 选择主题 ==--