内地《死侍2》预告被去污,爆头说脏话不见,还是你认识的贱贱吗

时间:2018-03-26 16:40:36阅读:1016
《死侍2》红红火火的放出了第二支预告,对比第一支的蜻蜓点水、遮遮掩掩,这次终于放出了一些猛料,也让我们对《死侍2》窥出了点蛛丝马迹。在第二版预告中,我们看到了更多动作戏份及新鲜面孔。从第二版预告中,我
      内地《死侍2》预告被去污,爆头说脏话不见,还是你认识的贱贱吗

      内地《死侍2》预告被去污,爆头说脏话不见,还是你认识的贱贱吗

      1/28

      死侍2》红红火火的放出了第二支预告,对比第一支的蜻蜓点水、遮遮掩掩,这次终于放出了一些猛料,也让我们对《死侍2》窥出了点蛛丝马迹。在第二版预告中,我们看到了更多动作戏份及新鲜面孔。从第二版预告中,我们看到了片方要把《死侍2》引进国内的决心,原版约02.44秒的预告,内地版约为02.27秒。那在画面上会有哪些区别呢?

      内地版本的预告与原版预告稍有不同,进行了删减和调整,比如在酒吧中的打斗戏,有死侍将人断头的画面,而内地版官方预告中进行了删减,砍头的镜头是没有的。这样的处理算是屡见不鲜,对于一部R级影片来说,《金刚狼3:罗根》中也有把狼女杀敌扔人头的镜头替换成了书包。

      原版非常多带有脏话的台词都被剪切或替换了。

      内地版被消音处理

      原版断头画面

      内地版

      原版有喷血画面

      在台词上也有一些画面被剪切了,比如原版的"OHISHITMYPANTS"等台词没有出现在内地官方版中。

      原版

      内地版台词删除切换

      原版

      内地版:WHATINTHEASS?

      原版

      内地版比中指镜头被替换

      原版

      内地版该段台词直接被删除

      原版,内地版连这个随地吐痰的画面都删了!

      原版

      内地版

      原版

      内地版台词:音乐走起

      原版

      内地版

      原版被删

      在《死侍2》中我们的贱贱有了更多的队友,最让我们惊喜的是在镜头中一闪而过的"四妹”比尔·斯卡斯加德BillSkarsgård,在去年的《小丑回魂》中赚足了人气,口碑和票房双丰收,在这次的《死侍2》中他成为了贱贱的队友,一起组成了X-FORCE。

      在《死侍2》中,贱贱要跟电索有一番较量,虽然漫画里是好基友,电影中则是不打不相识。饰演电索的演员在《复仇者联盟3》中饰演将要“团灭”复联的灭霸乔什·布洛林JoshBrolin,如果贱贱打赢了电索,也可以说是他是打败了灭霸的站在宇宙中心的男人了。

      在本片的几场不同版本的试映中,分别产生了91、97和高达98的评分,也粉碎了之前有外媒称《死侍2》质量不佳的谣言。剧组还根据观众们在试映中的反应,进行了六天的补拍,把大家心水的部分进行了放大,有观众说看片的过程就好像是看美国春晚超级碗一样的刺激!

      相关资讯

      评论

      • 评论加载中...
      --== 选择主题 ==--